Semitic templates systematically encode two dimensions of verb meaning: (a) agency, the thematic role of the verb's external argument, and (b) voice. The assumption that this form-meaning correspondence is mediated by syntax allows the parallel compositional construction of the form and the meaning of a verb from the forms and the meanings of its root and template. The root and its arguments are optionally embedded under a light verb v which introduces the agent (Hale and Keyser 1993; Kratzer 1994). But this is only the unmarked case, which, in Semitic, is encoded by the simple templates. Two dimensions of markedness are introduced by two additional types of syntactic heads: (a) agency heads, which modify agency and are morphologically realized as the intensive and causative templates, and (b) voice heads, which modify voice and are morphologically realized as the passive and middle templates. Causative and middle morphemes are thus accounted for within a unified system, which, first, explains their affinity in language in general (both are found crosslinguistically as markers of transitivity alternations), and which, moreover, sheds new light on problems in the interface of semantics and morphology. One problem is the impossibility, mostly ignored in linguistic theory, of deriving the semantics of middle verbs from that of the corresponding transitive verbs. The second is explaining the identity found crosslinguistically between middle and reflexive morphology. The third is determining the grammatical function of the causee in causative constructions.
Gennaro Chierchia's (1998) neo-Carlsonian account of reference to kinds via nominalization type-shift from properties to kinds, which applies to mass & plural properties exclusively, is upheld despite evidence of bare singular reference to kinds in Hebrew & Brazilian Portuguese, both of which have definite articles & plural inflection of nouns. Languages that admit bare singular nouns in addition to nouns with definite determiners are shown to use incorporation to obtain existential interpretations of bare nouns; reference to kinds requires a noun to be either plural or the subject of a categorical judgment, in which case it is interpreted as definite. Whereas definiteness requires morphological marking in Hungarian & Arabic, which allow bare singulars as indefinites, morphological definiteness marking is not required for subjects of categorical judgments in Hebrew & Brazilian Portuguese; bare singulars referring to kinds are also held to have definite interpretations in Hindi & Russian, which lack morphological definiteness marking. References. J. Hitchcock
Edit Doron. 2003.
“Transitivity Alternations In The Semitic Template System Bt - Research In Afroasiatic Grammar Ii: Selected Papers From The Fifth Conference On Afroasiatic Languages, Paris, 2000, Lecarme, Jacqueline [Ed], Amsterdam: John Benjamins, 2003, Pp 127-149”. In Research In Afroasiatic Grammar Ii: Selected Papers From The Fifth Conference On Afroasiatic Languages, Paris, 2000, Lecarme, Jacqueline [Ed], Amsterdam: John Benjamins, 2003, Pp 127-149.
https://search.proquest.com/docview/85633848?accountid=14546 http://huji-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/972HUJI/972HUJI\_SP?url\_ver=Z39.88-2004&rft\_val\_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&genre=bookitem&sid=ProQ:ProQ%3Allba&atitle=Transitivity+Altern.
Abstract Regularities of patterning in the Hebrew verb derivation system are adduced to support a new analysis of transitivity alternations that unifies causative & middle morphology. Verbs are constructed in the syntax from lexical roots & functional heads; the root, not the simple verb, provides the basic predicate & is merged with the light verb v as defined by Kenneth Hale & Samuel Jay Keyser (1993). Although v introduces the agent, a pair of agency heads are available to specify the thematic role of the external argument as cause vs agent of action & mark the verb morphologically with a causative vs intensive template; a second pair of functional heads provide voice morphology: the passive voice head applies to the fully constructed verb, whereas the middle voice head modifies the root & derives middle verbs independently from active verbs. 36 References. J. Hitchcock